FANDOM




Evidence est le septième Opening de l'anime de Fairy Tail, de l'épisode 73 à 85. Chanté par Daisy X Daisy.

Personnages par ordre d'apparition Modifier


Vidéo Modifier

Fairy Tail Opening 701:30

Fairy Tail Opening 7

Paroles Modifier

koko ni iru shoumei wo itsumo sagashiteru
sore wa ki ga tsukeba migi poketto ni atta
kyou no sora wa aoku sumiwattateite
maru de sekai wo toumei ni shita mitai da

mitsukaranai mono datte akirameru boku mo
mitsukaru hazu da yo tte nagusameru kimi mo
ikite yuku imi wa nani hitotsu kawaranai kara

kowaresou na merodii
hitotsu dake tashika na omoi tsumugidasetara
boku ga shinjitekita subete ga uso datta to shite mo
kamawanai kara

koko ni inai shoumei wo tsukidzukerarete mo
sore wa itsu datte migi poketto ni atta
kyou no machi wa kuroku yodomi kitteite
maru de sekai wo nuritsubushita mitai da

gomen ne tte nigedashite kizutsuketa boku mo
arigatou tte hohoende uketometa kimi mo
ikite yuku imi wa nani hitotsu kawaranai kara

kowaresou na sekai de
hitotsu dake tashika na kotae mitsukedasetara
kore made no boku mo egao de yuruseru toki ga
yatte kuru kara

kotoba dake ja tsutaekirenai
bokura ga ima koko ni iru akashi wa
kuzurekaketa sekai no naka de
dore dake no utagoe todokerareru ka na

kowaresou na merodii
hitotsu dake tashika na omoi tsumugidasetara
boku ga shinjitekita subete ga uso datta to shite mo
kamawanai kara

ここにいる証明をいつも探してる
それは気がつけば右ポケットにあった
今日の空は蒼く澄み渡っていて
まるで世界を透明にしたみたいだ

見つからないものだって諦める僕も
見つかるはずだよって慰める君も
生きてゆく意味は何ひとつ変わらないから

壊れそうなメロディー
ひとつだけ確かな音色 紡ぎ出せたら
僕が信じてきた全てが嘘だったとしても
構わないから

ここにいない証明を突き付けられても
それはいつだって右ポケットにあった
今日の街は黒くよどみ切っていて
まるで世界を塗り潰したみたいだ

ゴメンねって逃げ出して傷つけた僕も
ありがとうって微笑んで受け止めた君も
生きてゆく意味は何ひとつ変わらないから

壊れそうな世界で
ひとつだけ確かな答え見つけ出せたら
これまでの僕も笑顔で許せる時が
やって来るから

言葉だけじゃ伝え切れない
僕らが今ここにいる証は
崩れかけた世界の中で
どれだけの歌声届けられるかな

壊れそうなメロディー
ひとつだけ確かな音色 紡ぎ出せたら
僕が信じてきた全てが嘘だったとしても
構わないから

J'ai toujours cherché une preuve de notre existence ici.
J'ai finalement compris qu'elle se trouvait dans ma poche droite.
Le ciel aujourd'hui est bleu et dégagé,
On a même l'impression qu'il rend ce monde transparent.

Pour moi, qui pensais ne pas pouvoir la trouver et qui ai abandonné,
Et toi, qui m'encourageais en me disant qu'on va la trouver,
Il n'y a aucune différence entre le sens de nos vies respectives.

Si cette mélodie fragile
Pouvait produire un seul son certain, alors
Même si tout ce en quoi je croyais se trouvait être des mensonges,
Ce ne serait plus grave.

Même si la preuve de notre non-existence ici était présentée à moi,
Elle aurait toujours été dans ma poche droite.
La ville d'aujourd'hui semble particulièrement sombre et inerte,
Comme si elle dépeignait le monde entier.

Pour moi, qui me suis enfuie en m'excusant et qui t'ai blessé,
Et toi, qui m'as remerciée, m'as sourie et m'as acceptée,
Il n'y a aucune différence entre le sens de nos vies respectives.

Dans ce monde qui semble s'effondrer,
Si je pouvais trouver une seule réponse certaine, alors
Il viendra un jour où je parviendrai même à pardonner avec un sourire
Celle que j'étais jusqu'à présent.

Les mots ne peuvent pas exprimer tout ce que je ressens.
Combien de voix chantantes la preuve de notre existence ici
Pourra-t-elle bien atteindre
Dans ce monde qui a commencé à s'écrouler ?

Si cette mélodie fragile
Pouvait produire un seul son certain, alors
Même si tout ce en quoi je croyais se trouvait être des mensonges,
Ce ne serait plus grave.

NavigationModifier

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard