FANDOM




Fiesta est le sixième Opening de l'anime de Fairy Tail,de l'épisode 61 à 72, Chanté par + Plus.

Personnages par ordre d'apparition Modifier

Vidéo Modifier

Fairy Tail Opening 601:31

Fairy Tail Opening 6

Paroles Modifier

Nanatsu no umi wo koete tsudoi sawagou
Tokonatsu no shima wo mezashite
Hada no iro gengo mo kankei nai jan
Dare ni demo tanoshimeru

Ki no nuketa nichi jou wo kakimawasu youna
Awadatsu tansan nomihoshite
Ima wakiokoru kanjou tokihanashi tara
Yuuyake sora ga netsu wo obite yuku
Saa minna de odoridasou

Taiyou wo shimesu bokura no compass
Tadotte yukeba jiyuu ni nareru kara
Tomo ni uchiage you hanabi
Kimochi hitotsuni shite

Taiyou wa shizumi kuri kaesu
Ashita hare nante hoshou wa nai kedo
Donna aranami sae mo umaku nori konashite
Unmei no rakuen wa ima koko ni aru

Kinou wo kuyan datte ato no matsuri
Oto ni tada mi wo makasete mireba
Kimochi made karuku shite kureru yo
Ima ni demo tobe sou ja

"Soko ni yama ga aru kara"
Sou itteta tozan ka
Kekkyoku kotae ha tanjun de
Dare mo ga idomi tsudukeru tabibito nanda
Hora ame sae mo energy ni kaete
Egao sakase odori akasou

Taiyou wo shimesu bokura no compass
Tadotte yuke ba jiyuu ni nareru kara
Tomo ni uchiage you hanabi
Kimochi hitotsu ni shite

Taiyou wa shizumi kuri kaesu
Ashita hare nante hoshou wa nai kedo
Donna aranami sae mo umaku nori konashite
Unmei no rakuen wa ima koko ni aru

Taiyou wo shimesu bokura no compass
Tadotte yuke ba jiyuu ni nareru kara
Tomo ni uchiage you hanabi
Kimochi hitotsu ni shite

Taiyou wa shizumi kuri kaesu
Ashita hare nante hoshou wa nai kedo
Donna aranami sae mo umaku nori konashite
Unmei no rakuen wa ima koko ni aru

7つの海をこえて 集い騒ごう 常夏の島を目指して
肌の色 言語も関係ないじゃん
誰にでも楽しめる
気の抜けた日常を かきまわすような
泡立つ炭酸飲みほして
いま沸き起こる感情解き放したら
夕焼け空が 熱を帯びてゆく
さあ みんなで踊りだそう

太陽を示す僕らのコンパス
辿ってゆけば自由になれるから
共に打ち上げよう花火 気持ち一つにして

太陽は沈みくり返す
明日晴れなんて保証はないけど
どんな荒波さえもうまく乗りこなして
運命の楽園はいまここにある

昨日を悔やんだって 後の祭り
音にただ身を任せてみれば
気持ちまで軽くしてくれるよ
今にでも飛べそうじゃん

「そこに山があるから。」 そう言ってた登山家
結局答えは単純で
誰もが挑み続ける旅人なんだ
ほら雨さえも エネルギーに変えて
笑顔咲かせ 踊り明かそう

太陽を示す僕らのコンパス
辿ってゆけば自由になれるから
共に打ち上げよう花火 気持ち一つにして

太陽は沈みくり返す
明日晴れなんて保証はないけど
どんな荒波さえもうまく乗りこなして
運命の楽園はいまここにある

太陽を示す僕らのコンパス
辿ってゆけば自由になれるから
共に打ち上げよう花火 気持ち一つにして

太陽は沈みくり返す
明日晴れなんて保証はないけど
どんな荒波さえもうまく乗りこなして
運命の楽園はいまここにある

Traversons les sept mers, et faisons une réunion festive !
Dirigeons-nous vers les îles de l'été éternel !
La couleur de peau n'a-t-elle pas aucun rapport avec les échanges ?
Tout le monde va s'amuser !
Désaltérons-nous avec cette eau gazeuse qui bouillonne
Et qui donne du sens à nos journées sans intérêt !
Si nous relâchons maintenant cette sensation explosive,
Le ciel du crépuscule portera cette fièvre
Et nous pourrons danser tous ensemble !

Si nous suivons notre boussole qui pointe vers le soleil
Et parvenons finalement à destination, alors nous serons libres !
Lançons ensemble un feu d'artifice et partageons notre joie !

Le soleil plonge encore et encore dans la mer.
Nous n'avons pas la certitude qu'il fera beau demain,
Mais nous surmonterons les vagues, quelle que soit leur violence.
Le paradis du destin se trouve ici et maintenant.

Je regrette ce que j'ai fait hier... A la fête qui a suivi,
J'ai juste laissé mon corps bouger au rythme de la musique,
Et ça a suffit pour alléger mon humeur.
Même maintenant, nous pouvons nous envoler, n'est-ce pas ?

L'alpiniste qui nous a dit « Il y a une montagne là-bas. »
Voulait finalement nous donner une réponse simple :
Tout le monde est un voyageur qui peut continuer à relever des défis.
Regarde, nous pouvons même transformer la pluie en énergie,
L'utiliser pour faire pousser des sourires, et danser jusqu'au matin.

Si nous suivons notre boussole qui pointe vers le soleil
Et parvenons finalement à destination, alors nous serons libres !
Lançons ensemble un feu d'artifice et partageons notre joie !

Le soleil plonge encore et encore dans la mer.
Nous n'avons pas la certitude qu'il fera beau demain,
Mais nous surmonterons les vagues, quelle que soit leur violence.
Le paradis du destin se trouve ici et maintenant.

Si nous suivons notre boussole qui pointe vers le soleil
Et parvenons finalement à destination, alors nous serons libres !
Lançons ensemble un feu d'artifice et partageons notre joie !

Le soleil plonge encore et encore dans la mer.
Nous n'avons pas la certitude qu'il fera beau demain,
Mais nous surmonterons les vagues, quelle que soit leur violence.
Le paradis du destin se trouve ici et maintenant.

NavigationModifier

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard