FANDOM




Kimi to kare to boku to kanojo est le quinzième ending de l'anime de Fairy Tail de l'épisode 176 à l'épisode 188. Il est interprété par Breathe, et il met en avant Natsu Dragnir et Lucy Heartfilia.

Personnages par ordre d'apparition Modifier

Vidéo Modifier

Fairy Tail Ending 15 Subs CC01:37

Fairy Tail Ending 15 Subs CC

Paroles Modifier

Hajimari ha tanjun de tomodachi to omoiteita

Kare ga iru kimi no koto suki ni naru nante masaka ne


Boku datte daiji na hito ga ita kiminimo nandoka hanashita kedo

Demo kono goro ha otagai mukuchi ni natteru


Furidasu natsu no owari no ame

Ochi ba wo furishime narasu oto

Tonari de boku to kiiteta no ha kimi datta ne


Kimi to kare to boku to kanojo to

Hitotsu no kasa no naka minna wa hairenai

Soredemo, suki da yo hoka no dareyori mo ne?

Suki da to wakatteru he kimi mo

Ichiban boku no koto wo mitekite kureta kara Kimi to kare to boku to kanojo

Minna ga motto waraeru yo ni negauyo my mind


Au tabi ni mune ga itai riyuu nara wakatteiru

Koreijo awanai to mamoreru hazunai yakusoku


Hoka no dare ni mo hanasenai koto naze da ka subete hanase chaunda

Kimi no mae de wa ichiban jiyuu de ira re ru


Maichiru sakura no hanabira mo

Furitsumu fuyu no tsugeru yuki mo

Tonari de boku to mitteita no wa kimi datta ne


Kimi to kare to boku to kanojo to

Futatsu no isu naraba minna ga sugurenai

Soredemo, suki da yo hola no dareyori mo ne? suki da to wakatteru he kimi mo

Ichiban boku no soba ni itsuzukete kureta yo

Kimi to kare to boku to kanojo

Minna ga motto shiawase de are inoru yo my mind


Tabun bokura wa deau timing

Sukoshii machigatte shimatta dake

Dakedo soredemo futari deaetta

Ima koso jibun ni sunao ni naru toki da ne


Furidasu natsu no owari no ame

Ochi ba wo furishime narasu oto

Tonari de boku to kiiteta no ha kimi datta ne


Kimi to kare to boku to kanojo to

Hitotsu no kasa no naka minna wa hairenai

Soredemo, suki da yo hoka no dareyori mo ne?

Suki da to wakatteru he kimi mo

Ichiban boku no koto wo mitekite kureta kara

Kimi to kare to boku to kanojo

Minna ga motto waraeru yo ni negauyo my mind

はじまりは単純で 友達と思っていた
彼がいる君のこと 好きになるなんて まさかね

僕だって大事なひとがいた 君も何度か話したけど
でもこの頃は おたがい無口になってる

降りだす夏の終わりの雨
落ち葉を踏みしめ鳴らす音
となりで僕と聴いてたのは君だったね

君と彼と僕と彼女
みんながもっと笑えるように願うよ
My mind

Au départ, je te prenais simplement pour une amie.
Tu avais déjà un copain, je n'allais quand même pas tomber amoureux de toi.

De mon côté, j'avais également déjà quelqu'un, je t'ai même si souvent parlé d'elle.
Mais ces temps-ci, nous ne nous sommes plus vraiment adressé la parole.

Que ce soit la pluie à la fin de l'été ou le bruit des pas sur les feuilles mortes,
Celle qui écoutait ces sons à mes côtés, c'était toi.
Toi et ton copain, et moi et ma copine,
Nous ne tenons pas à quatre sous un seul parapluie. Mais malgré cela...

Je t'aime plus que quiconque, et je sais que tu m'aimes aussi,
Puisque tu es celle qui m'a le plus observé.
Dans ma tête, je souhaite que toi et ton copain et moi et ma copine
Puissions tous rire davantage.

Je sais pourquoi mon coeur me fait mal chaque fois que je te vois.
Je me suis juré de ne plus te voir, mais je ne tiendrai pas une telle promesse.

J'ignore pourquoi je peux te dire des choses dont je ne peux parler à personne.
C'est lorsque je suis face à toi que je me sens le plus libre.

Que ce soit les fleurs de cerisier ou les premières neiges avant l'hiver,
Celle qui regardait ces scènes à mes côtés, c'était toi.
Toi et ton copain, et moi et ma copine,
Nous ne tenons pas à quatre sur deux chaises. Mais malgré cela...

Je t'aime plus que quiconque, et je sais que tu m'aimes aussi,
Puisque tu es celle qui es toujours restée à mes côtés.
Dans ma tête, je prie pour que toi et ton copain et moi et ma copine
Puissions tous connaître davantage le bonheur.

Peut-être que nous nous sommes juste rencontrés au mauvais moment.
Mais nous nous sommes bien rencontrés, alors il est temps de se montrer sincères.

Que ce soit la pluie à la fin de l'été ou le bruit des pas sur les feuilles mortes,
Celle qui écoutait ces sons à mes côtés, c'était toi.
Toi et ton copain, et moi et ma copine,
Nous ne tenons pas à quatre sous un seul parapluie. Mais malgré cela...

Je t'aime plus que quiconque, et je sais que tu m'aimes aussi,
Puisque tu es celle qui m'a le plus observé.
Dans ma tête, je souhaite que toi et ton copain et moi et ma copine
Puissions tous rire davantage. Je pense à toi.

Navigation Modifier

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard