FANDOM




We're The Stars est le quatorzième ending de l'anime de Fairy Tail, de l'épisode 167 à l'épisode 175. Chanté par Aimi Terakawa, il met en avant Lucy Heartfilia.

Pesonnages par ordre d'apparition Modifier



Vidéo Modifier

Fairy Tail Ending 14 Subs CC01:42

Fairy Tail Ending 14 Subs CC

Paroles Modifier

Koko ni iru yo yami no meiro demo
Koe kakeai mae ni susumou yo

Mejirushi sae mienai michi
Dakedo nakama ga iru
Akari yori mo kagayaiteru

Kimi no hitomi ga aru

We're the stars Hitori hitotsu no hoshi wo daki
Bokura wa aruiteru
Te to te tsunaidara seiza ni haru ne
Terasou mirai no hate made mo

I believe

Soba ni iru yo kimi ga naitetara
Namida nante subete kieru made

Utsumuitara chiisana sekai
Dakedo kao wo agete
Aogi mireba kagirinai yo

Kimi no sora wa hiroi

We're the stars Kimi no kokoro ni hitotsubu no
Kibou ga tomottara
Sotto tsunageyou seiza mitai ni
Bokura wa tomodachi eien ni

I believe

Onaji jidai ni onaji kono basho ni ikite iru
Sou kazoe kirenai hito no naka de deaeta Friend

We're the stars Hitori hitotsu no hoshi wo daki
Bokura wa aruiteru
Te to te tsunaidara seiza ni haru ne
Terasou mirai no hate made mo

I believe

ここにいるよ 闇の迷路でも
声かけあい 前に進もうよ

目印さえ 見えない道
だけど仲間がいる
明かりよりも 輝いてる

君の瞳がある

We're the stars ひとりひとつの星を抱き
僕らは歩いてる
手と手つないだら 星座になるね
照らそう 未来の果てまでも

I believe

傍にいるよ 君が泣いてたら
涙なんて すべて消えるまで

俯いたら 小さな世界 だけど顔をあげて
仰ぎ見れば限りないよ
君の空は広い

We're the stars 君の心にひとつぶの
希望がともったら
そっとつなげよう 星座みたいに
僕らは友達 永遠に

I believe

同じ時代に 同じこの場所に生きている
そう 数え切れない人の中で出会えたFriend

We're the stars ひとりひとつの星を抱き
僕らは歩いてる
手と手つないだら 星座になるね
照らそう 未来の果てまでも

I believe

Je suis juste ici.
Même à l'intérieur d'un labyrinthe de ténèbres,
Continuons de nous appeler l'un l'autre
Et de marcher vers l'avant.

Je suis sur une route sans même un seul repère,
Mais mes amis sont là.
Quelque chose brille encore plus que la lumière,
Ce sont tes yeux.

Nous sommes les étoiles.
En enlaçant chacun une étoile,
Nous continuons de marcher.
En nous tenant par la main, nous deviendrons une constellation
Qui illuminera même les lointains futurs. J'y crois !

Je suis près de toi.
Si jamais tu pleurais,
Je ferais en sorte que ces larmes
Disparaissent toutes.

En restant tête baissée, tu ne vois qu'un petit monde,
Mais si tu relevais un peu la tête
Et que tu levais les yeux, tu verrais
Un vaste ciel sans limite qui est le tien.

Nous sommes les étoiles.
Lorsqu'une goutte d'espoir
Se verse sur ton coeur,
Cela ressemble à des constellations qui sont reliées.
Nous serons amis pour toujours. J'y crois !

C'est à la même époque et au même endroit que nous avons vécu,
Tu es mon ami que j'ai rencontré parmi d'innombrables personnes.

Nous sommes les étoiles.
En enlaçant chacun une étoile,
Nous continuons de marcher.
En nous tenant par la main, nous deviendrons une constellation
Qui illuminera même les lointains futurs.

J'y crois !

Navigation Modifier

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard